Education Session Translations

New for 2025: Select education sessions will feature real-time translation through Wordly, giving you the power to participate in your preferred language. No special gear needed, just bring your device and headphones to access live AI-powered captions and translations.
Questions About Wordly |
---|
Which sessions will have translation available? |
Translation will be offered for General Sessions, Game Changers, and three select All-Access education sessions. We will indicate which sessions offer translation in the GSX agenda and app. You can find which session by selecting “Translations Available” under “Session Tracks”. |
What languages will be offered? |
Translation will be available in over 60 languages. The full list of available languages is here. |
How do I access the translation during a session? |
Use your device to scan the QR code in the room. You will then select your language, and the live captions will appear on your device. There is an option to enable audio translation as well. You can start, stop, and change languages as needed. Note: the captions are live only. Anything presented before you enable the translation will not be available to read back. |
Is there an extra cost for translation services? |
No, translation services for the selected sessions are included with your All-Access registration. |
Do I need to reserve translation services in advance? |
No, advance reservations are not required. |
Can I use my own device for translation? |
Yes, you must use your smartphone or tablet to enable translations. Audio is available, so please bring your own headphones. |
Will translation be available for Digital GSX sessions? |
Translation will be offered for livestreamed General Sessions, Game Changers, and the two concurrent All-Access education sessions. Translation will not be available for the livestreamed stage sessions. |
What if I don’t see translation listed for a session I want to attend? |
Translation is available only for select sessions this year. If demand is high, we may expand services in the future. |
How accurate is the live translation? |
The AI-powered translation system provides real-time interpretation with high accuracy for most languages. However, technical terminology, proper names, or heavy accents may occasionally affect translation quality. We recommend familiarizing yourself with key session topics in advance. |
Will translation be available during Q&A portions of sessions? |
Yes, translation will cover the entire session including audience Q&A segments, provided the microphones are used properly by speakers and attendees. |
What happens if I join a session late? |
You can access translation at any point during the session by scanning the QR code. However, you will only receive translation for content presented after you enable the service. |
Is translation available for networking events or exhibition hall activities? |
Translation services are limited to the designated educational sessions only. Translation is not available for networking events, exhibition activities, or informal conversations. |
Do I need to download a specific app for translation? |
No additional app download is required. The translation service works through your device’s web browser after scanning the QR code. |